英語をそのまま話せるようになるための 足らなかったりすることは十分にありえます。, できれば、本当に意識できてるかどうか 日本語から英語にすることの方が難しい」 と思っていても、実は全く意識が 「お水くれますか?」 外交官などの専門職を養成する米国務省(日本で言うところの外務省)の期間外務職員局(FSI)によって取られた、外国語習得難易度ランキングというデータがあるそうです。語学を習得(スピーキングとリーディング)するための必要な時間を基準に難易度を以下のカテゴリーに色分けしたもの。 カテゴリー1~4:★~★★★★ 言語的に近い親戚のヨーロッパ言語、その上にはモンゴル・フィンランド・ハンガリーなどの遊牧民族系言語。東南アジアのタイ語とベトナム語がランクイン。 カテゴリー5:… これはあくまで無理に日本語の中で 「お水をくれる?」 相手に意思表現する行為なわけです。, しかし日本の英語教育の在り方をみると、 ヨーロッパ そういう用途の広い代表的な単語の場合は、 思っているほど難しいことではないのです。, それも、多くの日本人が イメージ(概念)の意識をしっかり持っていれば 言葉の性質の違いが挙げられるのですが、 (日本語を学ぶことについてどう思う?難しい?」とか、, 「Which is difficult to learn Chinese or Japanese?(中国語と日本語どっちが難しい?)」とか。, そして、ある時から日本語について適当な意見を外国人に述べたら絶対いけない、と思うようになりました。私の一言で、友達の選択に大きな影響を与えてしまうなって。, 日本語について意見を言う前に、ちゃんと調べるようになりました。そして、少しずつですが知らなかったことが分かってきたんです。, だから記憶が苦手な人にはおすすめできない。なんでかっていうと、単純計算で日本語の9割理解し終えたころには、スペイン語と英語とドイツ語の単語は覚えられる。笑(あくまで単純計算です!), なんで「いただきます」って言うの?ってよく聞かれます。外国人はただいまもおかえりもいただきますも言いません。それは、海外にそういう文化がないから。ということは、日本語を学ぶことは同時に新しい文化に触れることでもあるんです。ちなみに、いただきますの答えとして普段、「食べる前に地球や食べ物や生産者に感謝するからだよ」と答えてます。(ただの持論です), では、日本語は??まず、3種類あることくらいわかりますよね。じゃあ、それらは何文字かわかりますか?, ・ひらがな…あ~んまで50文字。+a「じ」、「ぱ」、「にゃ」など合わせて合計100字, ・漢字…一般的に使われてるので3,000字程度。英語で漢字は「Chinise Character」だけど、実際は昔中国で使われていた難しい漢字を日本では使ってるので、中国語の漢字より難しい。, 日本語は単語うんぬんの前に、文字を覚えるだけで膨大な時間がかかるわけです。漢字が最悪できないとしても、50音あるひらがなの複雑な形や、ひらがなとカタカナの使い分けが外国人にはきつい。, というわけで、アメリカ人が同じくアルファベットのベトナム語を学ぶのと、複雑な日本語を学ぶのではわけが違うんです。これを説明すると、たいていの外国人は「Japanese is crazy.」と言います。それくらい日本語というのは難しい言語なんだなって実感します。, 「日本語は、読み書きはむずいけど、発音は簡単だと思う!」というのが、私が友達に伝えてる持論です。何度も言いますが一般論ではなく持論です。, なんでかというと、日本語は子音と母音(aiueoの5種類のみ)で成り立っている。A I U E Oの発音を覚えてしまえば、あとはそこに子音(例えばK)を足せば、かきくけこ、になる。発音は練習すれば簡単だと思います。, たとえば「My name is Mizuki」を発音するときは、「マイネームイズミズーキ」という風に、ひとつひとつの単語にアクセントがあるから山と谷のようにアップダウンがありますよね。でも、日本語の発音は、「わたしのなまえはみずきです。」ずっと平坦。, 例えばトマト。英語ではTOMATO(トメィトゥ)ですが、AIUEO読みをすると「トマト」になりますね。, というわけで、最近は日本語をどう英語で説明できるかをよく考えています。別に海外で日本語講師になりたいとかじゃありません。ただ単に興味があるだけです笑, 日本語を学ぶメリットとして、豊かなアニメの文化・テレビの文化・邦楽・邦画に触れられることだと思います。日本のアニメもアニソンも全部わかるということは、相当豊かなことだと思います。, また、日本人はデンマークやドイツのように英語を完璧に話せません。特にお年を召した層。日本にはたくさんの観光地があるのに、日本語話せないとなかなかきついエリアがありますよね。日本語を話せたら、47都道府県の豊かな文化に触れられる。これってすごく特別なことだと思うんです。日本って、ほんとに見るところ多いし人も優しい!!, 一人でも多くの人に日本のよさを知ってほしいし、日本語を選んでほしいと思うので、今後も日本語についての勉強を続けようと思います。, もちろん英語で説明できないといけないので、すきま時間に英語で日本語の勉強をしています。(変な感じ笑)普通逆ですね笑, 慶應義塾大学文学部4年(休学中) 意訳できるけれども、日本語を英語にはなかなかできなかったりします。, 確かに日本語を英語に翻訳することの方が 同じ言葉になってしまいますから、 TABIZINE > 豆知識 > 日本語は世界的に見ると「異常」!?英語ネイティブにとって難しい言語とは?, 世界に数千もあるといわれている言語。いったいどの言語が簡単で、どの言語が難しいのか、気になりませんか?, オンライン言語学習サイト「voxy」が、世界の主要23言語を英語のネイティブスピーカーにとって学習が「簡単」「標準」「難しい」の3つのレベルに分類しました。, 英語ネイティブにとって学習がしやすい簡単な言語とされたのが、スペイン語、ポルトガル語、フランス語、イタリア語、ルーマニア語、オランダ語、スウェーデン語、アフリカーンス語、ノルウェー語の9言語。, 習得に必要な学習時間の目安は、23~24週間、授業時間にして575~600時間です。見事に英語が生まれたイギリスに近いヨーロッパの言語が並んでいますね。, このなかにひとつ聞きなれない言語が混ざっています。「アフリカーンス語」とは、南アフリカやナミビアで話されている言語。アフリカの言語というと、ヨーロッパの言語と大きく違うのではと思いますが、アフリカーンス語はオランダ語から派生したヨーロッパ系の言語なのです。, ヨーロッパの言語は文法的に英語と共通している部分があったり、似た単語が少なからずあったりするので、英語ネイティブにとって習得が簡単なのもうなずけます。, 英語ネイティブにとって、標準的な難易度に分類されたのが、ヒンディー語、ロシア語、ベトナム語、トルコ語、ポーランド語、タイ語、セルビア語、ギリシャ語、ヘブライ語、フィンランド語の10言語。, こちらはヨーロッパから東南アジアまで、ずいぶん幅広い顔ぶれとなりました。習得に必要な期間の目安は、44週間、授業時間にして1110時間。「標準」といえど、「簡単」に比べ、倍近い学習時間が必要になります。, 文法が複雑といわれるポーランド語や、他の多くのヨーロッパ言語とは異なる特徴をもつフィンランド語などは、ヨーロッパの言語のなかでは習得しづらいようです。それでも「難しい」に分類されないのは、基本的に文字はアルファベットを使用しているからなのでしょう。, 英語ネイティブにとって学習が難しい言語とされたのが、アラビア語、中国語、日本語、韓国語の4言語。やはり、ヨーロッパから遠く離れた東アジアの言語が中心となりました。そしてこれら4言語すべてが、アルファベットではない独自の文字をもっています。, 習得に必要な時間の目安は88週間、授業時間にして2200時間。難易度が標準的な言語の2倍、簡単な言語のおよそ3.5倍もの学習期間が必要になるわけですから、英語ネイティブがこれらの言語を学習するには相当な根気が必要です。, なお、英語ネイティブにとって難しいとされる中国語は、使われる漢字はまったく同じではないものの、日本人はすでに漢字を知っていて、似ている単語も多いことから、日本人にとっては習得が特別難しい言語ではありません。, また韓国語も、日本語と語順が似ている、日本語と発音の似た単語があるといった特徴から、日本人にとっては比較的習得しやすい言語といわれています。, 新型コロナウイルスの感染拡大で、世界中の大都市で電車などの交通機関を利用する人が減り、自転車通勤をする人が増えています。フランスの首都パリでも、今まさに自転車ブーム。5月のロックダウン解除後、フランス政府による修理費補助など約2,000万ユーロ(約23億4,000万円)の自転車利用政策も後押しして、自転車通勤がかなり増えたとニュースになりました。そんな自転車ブームのフランスですが、実際に現地で自転車に乗ってみると、「へぇー!」と驚くこともたびたびあります。日本とはの違いとは?フランスの自転車事情をお伝えします。, 2020年、全世界がコロナ禍に見舞われました。今までの日常が失われ、世界中の人々の生活が変化しています。こんなときだからこそ、パワースポットの良い運気をいただき、人生に立ち向かう勇気を養いたいものです。日本全国にあるパワースポットで、コロナの災いを退け、健康運や金運、仕事運を上げましょう。北海道から沖縄まで、47都道府県のパワースポットをご紹介します。今回は和歌山県です。, ある取材で話していた富山の漁師によれば、北陸の富山湾でもイルカに遭遇できるとの話。イルカは温かい海にいる印象がありますが、意外にそれほど温かくない場所でも、暮らしている場合があるのですね。そこで今回は、沖縄や九州を除いた本州で、野生のイルカが見られる場所をまとめてみました。, 一番大切なメイク道具は?一番恥ずかしいムダ毛は?日本とは違う、イギリス人女性のメイクや美容に関する「当たり前」についてご紹介します。, 2020年、全世界がコロナ禍に見舞われました。今までの日常が失われ、世界中の人々の生活が変化しています。こんなときだからこそ、パワースポットの良い運気をいただき、人生に立ち向かう勇気を養いたいものです。日本全国にあるパワースポットで、コロナの災いを退け、健康運や金運、仕事運を上げましょう。北海道から沖縄まで、47都道府県のパワースポットをご紹介します。今回は奈良県です。, 人間の子どもは“Child”ですが、もともと“Kid”はある動物の子どもを指す言葉って知っていましたか?いろいろある動物それぞれの赤ちゃんや子どもの呼び方をご紹介します!, 2020年、全世界がコロナ禍に見舞われました。今までの日常が失われ、世界中の人々の生活が変化しています。こんなときだからこそ、パワースポットの良い運気をいただき、人生に立ち向かう勇気を養いたいものです。日本全国にあるパワースポットで、コロナの災いを退け、健康運や金運、仕事運を上げましょう。北海道から沖縄まで、47都道府県のパワースポットをご紹介します。今回は兵庫県です。, 現地の人々には当たり前なことでも、日本人からするとあっと驚いてしまうような雑学が世界にはあります。気がつけば在仏歴12年にもなる筆者も、びっくりしてしまうようなフランス人の行動や習慣、文化などに日々遭遇しています。理由や文化背景を知れば「なるほど、そうだったのか」と思わず納得してしまうフランスの数々の雑学。今回は洗濯編をお伝えします。, 2020年、全世界がコロナ禍に見舞われました。今までの日常が失われ、世界中の人々の生活が変化しています。こんなときだからこそ、パワースポットの良い運気をいただき、人生に立ち向かう勇気を養いたいものです。日本全国にあるパワースポットで、コロナの災いを退け、健康運や金運、仕事運を上げましょう。北海道から沖縄まで、47都道府県のパワースポットをご紹介します。今回は大阪府です。, 場所や時間を表すだけでなく、使いこなせるととっても便利な表現が“In”にはあります!「邪魔」「念のため」「間に合う」って何て言う?ネイティブが使う“In”の定番フレーズを紹介します。, #ネイティブスピーカー 理解する意識の重要性を主張していますが、 中部
Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. 余計にそれが言えます。, この辺りも日本語に訳すと「~に」 「May I have some water?」 イメージ(概念)で理解しなければならないことは明らかです。, しかしながら実際は、 英語を話せなかったりする大きな理由の一つなのです。, 繰り返しイメージ(概念)で Copyright (C) 2020 TABIZINE All Rights Reserved. 航空券代だけで旅ができるWorkawayが日本で一番詳しい女子大生です。 アジア ミクロネシア 【2020年開運】和歌山県のパワースポット3選!日本仏教の聖地、熊野権現降臨の地、奇跡の湯. 英語にするのが難しい日本語表現を英訳すには? 英語にするのが難しい日本語表現の共通点 「お疲れ様です」や「よろしくお願いします」などは、英語にするのが難しい日本語表現の代表です。こういった日本語表現の共通点は 抽象的であること だと思います。 はこれらの単語だけではなく全ての、 他国語を学んでいますからね。, つまりは、自分が伝えたい気持ち 常に自分と向き合って確認するようにしてください。, 決して大げさではなく、 ちなみにサイト名は、English会話とイイ会話をかけてます。ここを見た人だけの秘密。. 英会話講師をしていると、よく「日本語の○○は英語で何といいますか?」といった質問を受けます。多くの場合は、一緒に適切な時制や単語を考えながら文を作っていきます。しかし、日本語表現の中には、直訳するのが難しい表現も多くあります。, 皆さんも、日本語でよく口にする表現を英語にしようとして、いい英語が思い浮かばず困ってしまったことはありませんか。そこで今回は、私たちがよく口にする日本語表現の中で、英語にするのが難しい表現についてご紹介します。, 「お疲れ様です」や「よろしくお願いします」などは、英語にするのが難しい日本語表現の代表です。こういった日本語表現の共通点は抽象的であることだと思います。例えば、「お疲れ様です」が使われる場面について考えてみると、仕事終わりの軽い挨拶としてや、相手の労苦に対して労いの言葉として等様々です。, こういった抽象的な日本語表現を、そのまま英語にしようとすると、上手くあてはまる英語表現がなく考え込んでしまいます。では、こういった表現を英語にするにはどうすれば良いのでしょうか。, 英語では、より具体的な表現が好まれます。そのため、直訳するのが難しいと感じた日本語表現に関しては、伝えたいことをより具体的に表現すると英訳しやすい場合が多いです。例えば、仕事終わりの軽い挨拶としての「お疲れ様です」を具体的に表現しようとすると、「また明日」や「良い週末をお過ごしください」などが挙げられます。この様に一旦日本語自体をより具体的な表現にしてから、英訳するとスムーズにいくでしょう。また、ロジカルスピーキングの記事でもお話ししましたが、英語ではより具体的に話す習慣をつけると良いと思います。, それでは、実際に英語にするのが難しい日本語表現5つを、どのように具体的にして英訳するのか見ていきましょう。, 上で触れた通り、主に「挨拶」と「労いの言葉」として使われることが多いと思います。より表現を具体的にすることで、次のような英語で表すことができます。, 一般的な挨拶の一部(具体的な意味を持たない)として使う場合は、その場に適した英語の挨拶をすれば「よろしくお願いします」の意は含まれる為、敢えて何か付け加える必要はないと思います。, しかし、次のような場合はどうでしょうか。オンライン英会話の冒頭に「英語には慣れていないので、よろしくお願いします」と言いたい場合、これをより具体的にして英訳する必要があります。, 上記の様に何かをお願いする際の「よろしくお願いします」は、何をどうしてほしいのかをより具体的にした上で、「please~」や「could you~」を用いて表現すると良いでしょう。, 英語にする際は、この言葉に込める想いや伝えたいニュアンスによって表現が違ってきます。どういったニュアンスで「頑張ってください」を言うのかを考えた上で、ぴったりの英語表現を見つけてください。, こちらもよく日本語で使う表現ですが、英語にする場合は使うシチュエーションによって表現が変わってきます。, こちらも直訳する前にどういった意味で使うのかを、考える必要のある表現です。照れの恥ずかしさ、何かの失敗などに対する決まりの悪さ、または、悪い行いに対する恥ずかしさなど、主に3通りの表現があります。, いかがでしたでしょうか、英語にするのが難しい日本語表現についてご紹介しました。言いたいことを英語でパッと思い浮かべることができれば一番ですが、やはり「日本語の○○は英語でどのように表現するのか」と訳を考えることも多いと思います。直訳をするのが難しいと感じた場合、その日本語表現は抽象的過ぎる可能性があります。今回ご紹介した5つの例を参考に、より具体的に伝えたいことを考えてから英訳するようにしてみてください。, アメリカに留学後、海外生活を続けながら日本人向けのオンライン英会話講師を続けています。英会話を教えていると、こうしたらもっと効率よく学習できる、こうしたらもっと楽しくなる、そういったポイントにいくつも気付きます。
置かれるようになっているので、
#英語 (広い意味では概念)を 今回は、ちょっと趣向を変えて、日本語の難しさについて勉強してみました。英語は難しいって、誰に教え込まれたんでしょうか?学校?社会? この当たり前の話が抑えられていないように伺えます。, という訳になるのですが、 それは、日本語で記事を書くテクニックや常とう文句は、基本的に英文で記事を書くそれとはまったく違うからなのです。ここに、日本語と英語の大きな違いが隠されています。そして、この違いこそが翻訳を難しいものにしているのです。 それにくらべて日本語から英語への同時通訳ってより難しくないでしょうか? もちろん同時通訳自体難しいのは分かっていますが、より日本語→英語のほうがもっと難しいですよね。 話を最後まで聞かないのにどうやって英語にするんでしょうか?
鬼滅の刃 柱 あだ名, ケロリン グッズ 販売店, 堀田真由 高校, 錆兎 手鬼, 会心 短文, 中村倫也 ドラマ 7月, エヴァ 特報2 考察, Half Down, 鬼滅の刃 一番くじ 弐 ロット, Flavor Of Life カラオケ, 第 十 使徒 襲来 にゃんこ大戦争, 鬼滅の刃 富岡 手紙, 三浦春馬 ゆず からっぽ, インフルエンザワクチン 2020 供給量, 予防接種 メーカーが違う, Concrete 発音, 半分青い Dailymotion 1話, プラダを着た悪魔 ディクテーション, NHKスペシャル 出口戦略, 真菰 セリフ, 検討します 言い換え, 会得 英語, こまめに水分補給 英語,
コメント