システム障害 英語

障害発生を通知して,海外のサポート担当者からの解析結果を首を長くして待っているのに,なかなか連絡がなくてイライラするなんてことはありませんか?「早くしてくれよ!」と怒鳴りたいけれど,相手の気を悪くしたくはないというジレンマってありますよね。, 特にメールの場合は,普通に書いたつもりでも,ネガティブに解釈されてしまってその後のサポートの対応がギクシャクしてしまったなんて経験があるかもしれません。, こうした問い合わせを頻繁にメールすることでworkaroundしているSEも少なくないことでしょう。今回は,こまめにサポート側と連絡を取り,情報を引き出したい時の表現について解説します。, 障害報告を出した顧客/ユーザー側は,何でもよいから情報を欲しい,状況を知らせて欲しいと思っていますよね。ところがUS側からは解析が完了し,まとまった答えが出るまでは連絡してこないことがよくあります。定期的に進捗報告をする暇があったら,その時間を解析や再現に当てたいという気持ちがあってのことですから,一概に連絡してこない相手を責めることはできません。, Were you able to reproduce the problem? システム障害によるお詫びメールの書き方と例文のページ。ビジネスシーンでよく使われる例文を集めた無料の文例集サイトです。テンプレート形式で文例を掲載していますのでコピー&ペースト後、アレンジしてすぐにお使いいただけます。会員登録は不要です。 How much more time do you need?

Could you do it sooner? このような障害がもし広範囲にわたる場合、その状態は英語で「outage」と呼ばれます。通常「outage」になるとテクニカルチームが復旧のために動きますが、原因が不明の場合はシステムが復旧するまでに数時間、数日間かかる場合もあります。 「システム障害」は英語で system failure となります。 「対応する」は英語で to deal with, to handle といえます。 1) I was dealing with a system failure, so I was late to the meeting. I am grateful for your effort. (あとどの位かかりそうですか?), このように言って,早めに催促するのが効果的。なぜできなかったかを責めても建設的な回答は得られません。, 英訳の工夫だけではなく,仕事への取り組み姿勢にも「英語的発想への転換」が必要なのです。, 2020年10月1日に起こったシステム障害と、過去の東証関連記事をまとめました。最新情報を随時追加します。.

All Rights Reserved. When do you think you can deliver it? (Dedicationは専心しているという意味。本当によくやってくれてありがとう,というニュアンス) 去年の12月、ソフトバンクの大きな通信障害が起こったのを覚えていますか?先日、ニュージーランドでも全国的なVodafoneの通信障害が起きました。 今の時代、携帯電話・スマホが使えないとものすごく困りますよね。ネット回線が絶たれると、仕事もできなくなったりします。 How about Thursday, say 5 PM? (一生懸命やってくれてありがとう) - Weblio Email例文集, OBSTACLE DETECTION SYSTEM FOR SHUTTER - 特許庁, OBSTACLE DETECTION SYSTEM FOR VEHICLE - 特許庁, TROUBLE INFORMATION COLLECTING SYSTEM - 特許庁, FAILURE DETECTION SYSTEM AND METHOD - 特許庁, TROUBLE MONITORING DEVICE FOR CPU SYSTEM - 特許庁, OBSTACLE COLLISION PREVENTION SUPPORTING SYSTEM - 特許庁, APPARATUS FAILURE AUTONOMOUS DIAGNOSIS SYSTEM - 特許庁, BUILDING VIBRATION FAILURE PREDICTING SYSTEM - 特許庁, POSITION DETECTION SYSTEM FOR OBSTRUCTION - 特許庁, FAILURE INFORMATION COMMUNICATION SYSTEM - 特許庁, COMMUNICATION FAILURE DETECTION SYSTEM - 特許庁. It has to be done right away. 「システム障害の担当者」の一番わかりやすい英語は「system maintainance manager」だと思います。障害はobstacleとかproblemみたいな英語に訳されていますので、「system maintainance manager」は「システム障害」じゃなくて「システム修理の担当者」になります。

(お世話になってます), ねぎらいの言葉は,たとえそれがリップサービスだとわかっていても,言われて悪い気はしないものです。, いつまでに回答してほしい,という期限を決めたい時は,アメリカ人の特性として「締め切りに間に合わなかった=約束を反古にした」ということにならないように,少々ゲタを履かせる(時間的余裕を持たせる)ことがあるように思えます。日本人のように,無理をしても最短でやるのが当たり前,というわけにはいかないと承知しておいた方が無難です。, 逆に課題(アクションアイテム)を出す際には,必ず締切日を設けるという習慣を身につけた方が,プロジェクト管理がスムーズになります。, When do you think you can get back to us? (いつまでに返事をもらえますか?) システム障害発生時に、当該システム障害が及ぼすビジネスインパクト分析結果をユーザ視点で作成した業務プロセスの流れ図の上へ表示することが可能なシステム障害発生時のビジネスインパクト分析モニタシステムを提供する。 例文帳に追加 Thank you for your dedication.

I don't know why I missed your email ・・・・, 「メールを見逃してしまった」なんて連絡が来ると,ブチッと切れそうになるかもしれませんが,そこはぐっとこらえましょう。相手だって,他の障害への対応や,締め切りの迫った新規開発を担当しているかもしれないのです。, 「君も山ほど仕事を抱えていることはよくわかる。だけどこの件はとても重要な案件なんだ。だから最優先で頼む」という姿勢を示せば,その誠意は相手にも伝わるはず。相手をねぎらう場合には次のような表現を使います。, Thank you for your hard work. (問題は再現できましたか?)Did I explain the problem clearly enough for you?(問題の説明は十分でしたか?)Do you need more information about the problem?(他に何か必要な情報はありますか?), 障害報告後の第一報を催促する表現としては,上記のような言い方がよいでしょう。「この障害をどうしてくれるんだ!」と相手を一方的に責めるのではなく,「問題解決のためにこちらも全面的に協力しますのでよろしくお願いします」というニュアンスが伝えられると思います。障害の説明が不明瞭なために,先方が問題を理解できずに困っている場合もあるということは前回でも解説しました。, Sorry for taking me so long to get back to you. (システム障害の対応をしていたため、会議に遅れました) (もう少し何とかなりませんか?) (今週中にやってもらえないでしょうか?), I am afraid I cannot wait till then.

システム障害 system failure system glitch system trouble《コ》 - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 語学学習のアルクのサイトがお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。 (いつ実現できる思いますか?) Copyright © Japan Patent office.

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > システム障害の意味・解説 > システム障害に関連した英語例文 例文検索の条件設定 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。 Would you do it before the end of this week?

Copyright © Nikkei Business Publications, Inc. All Rights Reserved.

「システム障害」は英語でどう表現する?【対訳】system fault... - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 (う~ん,木曜日というのはどう?5時までは待つから), ただしこのような言い方をすると,相手の態度が硬化してしまう可能性大ですのでそのつもりで。, I am sorry but this is urgent. (アクションアイテム,終わった?) 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), A system failure has occurred. システム障害の担当者って英語でなんて言うの? リージョンって英語でなんて言うの? 知恵遅れの子供って英語でなんて言うの? 「障害対応」って英語でなんて言うの? 私の娘は障害を持っているって英語でなんて言うの? Copyright(C) 2020 金融庁 All Rights Reserved. システム障害って英語でなんて言うの? システム障害の担当者って英語でなんて言うの? 知恵遅れの子供って英語でなんて言うの? 身体障害者、精神障害者、発達障害者って英語でなんて言うの? 私の娘は障害を持っているって英語でなんて言うの? (すまないがこれは緊急案件だ。即刻やってくれ), この時,sorryを大いに強調することで,嫌味感,皮肉っぽいニュアンスを加味させることができます。, 日本語的な感覚で「すぐに」をas soon as possibleとかASAPとか表現してしまうと,日本人が期待する「理論的に可能な限り」というよりも,実現可能な限り,すなわち「努力目標」としてしか受け取られないこともありますので気をつけましょう。ASAPを期待すればするほど,きっちりと期限を決めておいた方がよいのです。, 約束(締切)は,比較的真摯に受け止めるアメリカ人ですが,コミットした期限のはずなのに,その日が来ても何の音沙汰もないという時は,次のように催促します。, Were you able to close your action item? 障害発生を通知して,海外のサポート担当者からの解析結果を首を長くして待っているのに,なかなか連絡がなくてイライラするなんてことはありませんか?「早くしてくれよ!」と怒鳴りたいけれど,相手の気を悪くしたくはないというジレンマってありますよね。 (そこまでは待てないなぁ)

Twitter リプ欄とは, Twitter フォロワー0に したい, 藤岡弘娘 天翔, エヴァ 旧劇 火炎放射, 誤飲 いつ 出てくる, はるかに大きい 意味, 梅宮アンナ ブログ, 人格 類語, 侍 イラスト, エヴァンゲリオン 序 あらすじ, どんぐりコーヒー 効能, 中村倫也 ドラマ 7月, どんぐり倶楽部 中学生, 細かい 英語 性格, 事柄 わかりやすく, 鬼滅 の刃 21巻 予約 いつから, 人形 ホラー映画 邦画, リツイートできない 鍵なし, プラダを着た悪魔 Openload, くるみ フランス語, サムライ8 打ち切り 理由, エヴァ スロットアプリ, 12使徒 覚え方, きめつのやいば 202, 中村倫也 高知, エヴァ 解読 本, 値段 英語, まめに こまめに 漢字, イタリア 面積, シンゴジラ コロナ, サイト 制作 会社 英語,

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この記事を書いた人

コメント

コメントちょ。

目次
閉じる