製品説明 英語

- 特許庁, Change the user instructions to promote efficient use of products - 経済産業省, (a) Product descriptions containing the name, type, raw materials and other necessary matters of the products; - 日本法令外国語訳データベースシステム, 入力手段11が、製品の取り扱いの説明情報である複数の情報タイプを含む取扱説明データを入力する。例文帳に追加, An input means 11 inputs instruction data including a plurality of information types being instruction information of products. - 特許庁, 製品取扱説明文書をユーザがより使いやすいように再構成することのできる文書処理装置を提供すること。例文帳に追加, To provide a document processing device for reconstructing a product operation manual so as to be user-friendly. Takaya Suzuki. - 特許庁, 展示された製品の説明書及び図解であって,これらの書類の内容の真正性についての疑問を生じない方法で博覧会役員によって確認された製品の基本的な技術的特徴を開示するもの例文帳に追加, the description and the illustration of the displayed product, disclosing its basic technical features confirmed by the director of the exhibition in a manner that raises no doubts as to the authenticity of the content of these documents; - 特許庁, それらの製品では袋を取り出し、麺の上に置いてから湯を注ぐなど、製品ごとに様々な違いも見られるため、湯を注ぐ前にパッケージに記載された説明書きなどを読んでおく事が勧められる。例文帳に追加, Those products vary such as taking out the bag, putting on noodles, and pouring hot water, thereby it is recommended to read the instructions and others described in a package before pouring hot water. - Weblio Email例文集, RADIOCOMMUNICATION DEVICE, TELEVISION DEVICE, PRODUCT INSTRUCTION MANUAL, AND RF TAG SYSTEM - 特許庁, トナー節約印刷方法と、関連するコンピュータプログラム製品が説明されている。例文帳に追加, A toner saving printing method and a related computer program product are described. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 入力される映像データに応じて、自装置の製品特徴を象徴する識別子、およびその識別子によって象徴されている製品特徴を説明した説明情報を適切な表示位置に配置できる表示装置を提供する。例文帳に追加, To provide a display which arranges an identifier representing the product features of an own device and the information explaining the product features represented by the identifier at an appropriate display position according to the input image data. estimates/ product catalogs, etc.) - 特許庁, ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。, All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency, Copyright © 2020 CJKI. - 特許庁, 説明書保持機構が製品上の説明カードの1枚目を支持するとき第1の説明ポインタ13121は、第1インタラクション・ポイント1110の第1の物理的な位置1111を示し、それを第1の説明ステップ13111に関係付ける。例文帳に追加, When the instruction-holding mechanism supports the first one of the on-product instruction cards, a first one of the instruction pointers 13121 points to a first physical location 1111 of a first one of the interaction points 1110, and correlates it to a first one of the instruction steps 13111.

- 特許庁, 博覧会に発明又は実用新案が展示されたことの確認を伴う,博覧会役員によって発行された証明書。証明書は,展示者の姓名又は名称,博覧会の名称及び会場,開催期間,発明又は実用新案の展示日,並びに展示された製品表示の陳述書であって,当該製品の説明及び図面を添付したものを含まなければならない。例文帳に追加, A certificate issued by the director of the exhibition with the confirmation that the invention or the utility model was displayed on that exhibition; the certificate shall contain the surname and first name or the name of the displayer, the name and location of the exhibition, its term and duration, the date of displaying of the invention or the utility model, and a statement of identity of the displayed product with the annexed description and the drawing of that product, - 特許庁, ある意匠又はひな形が本法に基づいて登録されているという誤解につながることを意図した説明を伴った営業書類,広告又は製品を無許可で制作する者は,公式又は非公式の開示により,20フランから500フランまでの罰金又は適当な期間の禁固刑に処せられる。例文帳に追加, Whoever, being unauthorized, produces his business papers, advertisements or products with a description intended to lead to the mistaken belief that a design or model has been registered in accordance with this Law shall be fined on official or private disclosure between Fr. - 特許庁, 製品の仕様書、説明書などの帳票を、一つの言語で記載項目を選択して作成する手間で、同時に第二言語の帳票が作成できる帳票作成装置を提供する。例文帳に追加, To provide a device for creating business slip, capable of creating a slip such as a product specification and an explanatory note by selecting a description item in one language, thereby simultaneously preparing the slip in the second language. - 特許庁, 意味役割解析部108は、製品取扱説明書102を構成する複数の部分文書の各々に対して、当該部分文書が製品取扱説明において有する意味役割を割り当てる。例文帳に追加, A semantic role analyzing part 108 allocates a semantic role which a partial document has in the product operation manual to each of a plurality of partial documents for structuring the product operation manual 102. ステãƒ, スマートグラス・スマートヘッドセット, エプソンのモバイル・クラウドサービス(Epson Connect). All Rights Reserved. - 特許庁, 使用したい製品について、製品の名称がわからなかったり、製品の使い方の説明書がない場合等においても、使用したい製品についての情報(名称や説明書等)を容易に得ることの可能な出力機器を提供する。例文帳に追加, To provide output equipment enabling a user to easily obtain information for a product to be used (name, operating manual, etc.)

Descriptions of our product発音を聞く - Weblio Email例文集, HANDLING INSTRUCTION SYSTEM, PROGRAM, AND PRODUCT - 特許庁, Studied product name & description発音を聞く - 経済産業省, To explain how a product test will be carried out - Weblio英語基本例文集, I listened to him explain a new product.発音を聞く - Tanaka Corpus, I explained that the product met the demand of the customer.発音を聞く - Weblio Email例文集, Could you explain to us the flow of those products?発音を聞く - Weblio Email例文集, Could I have you explain the capability of this product for me? 「製品説明書」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索 . このプレゼンテーションの最初に当社の最新製品をお見せ致します。In this presentation, I will show you our latest products first. - 特許庁, 事業者は、排出量データが誤って解釈されることがないよう、販売した製品の平均耐用期間/耐久性、経時的にカテゴリ11 からの排出量が増加または減少した理由を説明する報告書など、状況を提示する追加情報も提供する。例文帳に追加, To reduce the potential for emissions data to be misinterpreted, companies should also report additional information to provide context, such as the average lifetime/durability of sold products and a statement explaining why emissions from category 11 have increased or decreased over time. Several of our engineers will also attend the event and show you our core products.

- 特許庁, 説明書使用装置1000は、2またはそれ以上のインタラクション・ポイント1100、説明書保持機構1200、および、説明書保持機構によって支持することができる1またはそれ以上の製品上の説明カード1300を含む。例文帳に追加, An instruction-wielding apparatus 1000 comprises two or more interaction points 1100, an instruction-holding mechanism 1200, and one or more on-product instruction cards 1300 capable of being supported by the instruction-holding mechanism. - 特許庁, コンテンツ生成部110は、この抽出結果に基づいて、製品取扱説明書102を再構成した新たな製品取扱説明書を生成する。例文帳に追加, A content generating part 110 generates a new product operation manual formed by reconstructing the product operation manual 102 on the basis of an extracted result. - 特許庁, そして、この取扱説明システムにおいて、携帯電話機10は、製品の取扱説明書30に印刷された二次元コード31を読み取りその二次元コード31の表すURLを認識する。例文帳に追加, The cellular phone 10 reads a two-dimensional code 31 printed on a product manual 30 and recognizes a URL shown by the two-dimensional code 31. - 特許庁, ナビゲーション手段は、説明手段、自動制御手段、製品認識手段等を具備する。例文帳に追加, The navigation means is provided with an explanation means, an automatic control means and a product recognition means, etc. 3.

Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. 「商品」「製品」を表す英語は「goods」だけではなく、実はたくさんあります!それぞれ微妙に意味が異なるので、使い分けが必要です。今回は「商品」「製品」の正しい英語表現を紹介します。 - 特許庁, 説明書使用装置1000は、2またはそれ以上のインタラクション・ポイント1100、説明書保持機構1200、および、説明書保持機構によって支持することができる1またはそれ以上の製品上の説明カード1300を含む。例文帳に追加, An instruction-wielding apparatus 1000 comprises two or more interaction points 1100, an instruction-holding mechanism 1200, and one or more on-product instruction cards 1300 capable of being supported by the instruction-holding mechanism. - 特許庁, 中空の中装箱1と、複数の取扱説明書2が重ねた状態で挿入された中装箱1の空いたスペースに挿入される中空の保護スペーサ3と、仕切板7を介して複数の製品が挿入され、取扱説明書2及び保護スペーサ3上に配置される5個入トレイ11とを設ける。例文帳に追加, The packaging structure includes a hollow inner box 1, a hollow protective spacer 3 which is inserted in a vacant space in the inner box 1 containing a stack of instruction manuals 2, and five-piece tray 11 which is loaded with a plurality of products via partitions 7 and is disposed on the instruction manuals 2 and the protective spacer 3. - 特許庁, 必要になった取扱説明書のオーダー番号の発注情報等を設定すると、システム制御部がプロバイダに自動的にインターネット接続し(ステップSA1)、ユーザ情報(氏名、住所、電話番号等)や発注情報を該当する製品メーカのサーバーに送信する(ステップSA2)。例文帳に追加, When order information, etc., of an order number of a required instruction manual is set, a system controlling part automatically connects to a provider through the Internet (step SA1), and transmits user information (name, address, telephone number, etc.,) and the order information to a server of a corresponding product maker (step SA2). - 特許庁, The product is exchanged with the price after explaining the handling of the product to the user. 「これが我が社の新製品です」 これが最もシンプルな表現ですが、この後にその製品の名称や、何が新しいのか、従来のものと比べてどう違うのか、どうやって使うのか、などの情報を伝えられるとより分かり易いですね。

- 特許庁, RADIOCOMMUNICATION DEVICE, TELEVISION DEVICE, PRODUCT INSTRUCTION MANUAL, AND RF TAG SYSTEM - 特許庁, 一部の書類画像へのネットワークアクセスのための方法、装置及び製品が説明される。例文帳に追加, The method, apparatus and article of manufacture for network access of the partial document imagery is described. - 特許庁, Change the user instructions to promote efficient use of products発音を聞く - 経済産業省, (a) Product descriptions containing the name, type, raw materials and other necessary matters of the products;発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム, 入力手段11が、製品の取り扱いの説明情報である複数の情報タイプを含む取扱説明データを入力する。例文帳に追加, An input means 11 inputs instruction data including a plurality of information types being instruction information of products.

- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 展示された製品の説明及び図面であって,これらの書類の内容の真正性についての疑問を生じない方法で博覧会役員によって確認された製品の基本的な技術的特徴を開示するもの例文帳に追加, The description and the drawing of the displayed product, disclosing its basic technical features confirmed by the director of the exhibition in a manner that raises no doubts as to the authenticity of the content of these documents, - 特許庁, 購入した製品の操作方法を容易に参照可能とすることで、更に利便性を向上させることが可能な無線通信装置、テレビ装置、製品取扱説明書およびRFタグシステムを提供する。例文帳に追加, To provide a radiocommunication device, a television device, a product instruction manual and an RF tag system further improving convenience by allowing an operating method of a purchased product to be easily referred to. 「製品」はproductです。 This is our new product. - 特許庁, 表5.11 は、報告事業者が販売した最終製品と中間製品への下流スコープの各カテゴリの適用性について説明している。例文帳に追加, Table 5.11 explains the applicability of downstream scope 3 categories to final and intermediate products sold by the reporting company. We are planning to guide you through our factory after the information session. 500 or imprisoned for an appropriate term. 外国人に対して日本文化を説明する、海外製品の説明書など、「説明」にまつわる英単語を使う機会は意外と多いものです。和英辞典を調べてみると「説明」を意味する英語の単語が何種類もあることがわかり、どれを選べばよいのか難しいと思う方も多いのではないでしょうか。

イタリア料理 代表, Zip 金曜パーソナリティ 3月, 浅田美代子 旦那, 気質 意味, 佐藤智美 札幌, エヴァ Q 解説 2ch, Twitter いいね 規制, 鬼滅の刃 耳飾り 意味, 櫻井孝宏 結婚, 仮面ライダー 昭和, ツイッター ダウングレード, カット&ペースト と は, あさひなぐ 33巻 発売日, 岩柱 炭治郎, 宇多田ヒカル Fantome 歌詞, ほとんど含まない 英語, シブヤノオト KOHH, イチイの木 神話, インコ 英語, 全集中展 大阪 チケット, Bintroll しるこ 仕事, プーさん 女の子 画像, ツイッター 警告ラベル, 風邪 熱 出ない だるい, 桜田通 年齢, パソコン Twitter アイコン, 新型インフルエンザ パンデミック, について聞きたい 英語, ご確認ください 英語 メール 件名, リレンザ 効果, 会社概要 英語表記, ケヤキ 花言葉, インフルエンザ感染 成立, 恋つづ 主題歌 ひげだん, Weblio ターボ検索, Twitter アプリ 更新できない, 12使徒 覚え 方, ルパンの娘2 橋本, 人数の町 年齢制限, どんぐり倶楽部 やめました, Bs 朝ドラ 再放送 おしんの次, Our Best 赤西仁, シャドーハウス 生き人形 人間, 入力した単語の検索結果はありません 凍結, 下町ロケット1 キャスト, 映画 前売り券 特典, 発生 対義語, グッドモーニング アナウンサー, 12使徒 英語 名前,

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この記事を書いた人

コメント

コメントちょ。

目次
閉じる