確認してください 英語

Please confirm the above and let us know if you have any questions. アタッチトゥ フォー ユア レファレンス プリーズ アインド アタッチトゥ ザ ファイル ユー リクエステッド アット ザ ミーティング アーリア― トゥデイ, ご参考までに、本日の先ほどの会議でご依頼いただいたファイルを添付いたしますので、ご確認よろしくお願いいたします。, 「I would appreciate it if you could kindly find the attached document」と言えなくもないですが、使われているのを見たことがありません。. ◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)◆初受験でTOEIC990(満点)、英検1級、小学校英語指導者資格◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー ◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~)◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~) ◆公式動画チャンネル:マイスキ英語【たった3分で奇跡を起こす!】(2020年2月~), 著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。, ◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。, ◆著書に「なぜ、留学生の99%は英語ができないのか?」など多数(シリーズ累計10万部以上), 2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。, 「添付ファイルをご確認ください」、「スケジュールを再度ご確認ください」、「下記をご確認ください」など、特にビジネスメールで書くことは多いです。, 確認する、という動詞の英語などは『6つの「確認(する)」の英語|使い方やフレーズを習得!』の記事で確認できますが、相手にお願いする場合はどのような表現になるのでしょうか?, また、確認をお願いする際の「メールの件名」はどのようなタイトルがいいのでしょうか?, 1.「ご確認ください」に使う動詞はどれがいい? 2.ビジネスの場面で欠かせない「~をご確認ください」のフレーズ集 ・「添付ファイルをご確認ください」 ・「下記をご確認ください」 ・「資料を同封しますので確認ください」 ・「問題ないかご確認ください」 ・「お手数おかけしますがご確認ください」 ・「確認の上、ご返信ください」 ・「再度ご確認ください」 3.「ご確認ください」でベストなメールの件名は?, 冒頭で「確認する」という英語の記事も紹介していますが、ビジネスメールなどで一番多く使われるのが、「confirm」(コンファーム)という動詞です。, 日本語でもある「check(チェック)」ですが、少しカジュアルな表現となるので、「confirm」がいいでしょう。しかし、「Please check ~.」などとしてもOKです。, 会話では「make sure」という熟語を使う場合もありますが、これもカジュアルで「確信しなさい」というニュアンスが強いので、ビジネスなどのフォーマルな時にはあまり使いません。, よって、フォーマルであれば「confirm」を基本的に使って、様々な「~をご確認ください」という表現にしていけばOKです。, 次のフレーズでは「check」や「confirm」以外も出てくるので一つの言い方になるのではなく、様々な表現を使いこなせるようになるとネイティブらしくなります。, さて、ここではそのままメールや打ち合わせ(会議)、プレゼンテーションなどに使える、ネイティブがよく使うフレーズをご紹介します。, 「~してください(頂けますか?)」という場合は、「Please」、「Kindly」(カインドリー)や「Could you ~?」を頭に付けるのが一般的です。, 「~をご確認ください(ご確認いただけますようお願い致します)」の基本は「Please confirm ~.」や「Kindly confirm ~.」やミックスした「Please kindly confirm」、または「Could you confirm ~?」という表現をよく使います。, 口頭でも使いますが、「確認して頂けますでしょうか?」という表現にもそのまま使えます。, 添付ファイルは「the attached file(s)」となります。複数のファイルの場合は「files」とします。, 添付ファイルなどをご確認くださいという場合の動詞は「find」か「refer to ~」をよく使います。, 「下記のスケジュールをご確認ください」、「下記のデータをご確認ください」などと言う場合の「下記」ですが、様々な言い方があります。, どれでも同じようなニュアンスですので、一つの言い方に偏らないように使ってみましょう。, 因みに、「上記の」という場合は、「as above」や「as stated above」と入れ替えるのみでOKです。, メールではなく実際の郵便などで、「請求書を同封しますのでご確認下さい」などと言う場合もありますね。, その場合は、「同封される資料」ということで、「the enclosed documents」と「the enclosed ~」という表現をします。, 「Please check the enclosed quotation.(見積書を同封しますのでご確認下さい)」などとなります。, 例えば、ビジネス相手に「送金しましたのでご手数をおかけしますが(お忙しいところ恐縮ですが)ご確認ください」という場合は、基本的に謝罪する文面から入るといいでしょう。, 相手に確認した返信メールが欲しいときは、「reply(返答する・返信する)」という単語を使うといいでしょう。, 「Please reply after you confirm the attached file.(添付ファイルを確認の上、ご返信ください)」などです。, もう一度確認(再確認)の場合は、「double check」や「double confirm」という単語を使えます。, 「Please double check the schedule listed below.(下記にありますスケジュールを再度ご確認ください)」などでOKです。, 何かを確認してほしいメールを送信する際に適切なビジネスメールの件名は何がいいのでしょうか?, 『英語のビジネスメールの書き方|恥をかかない7つの注意点』の記事でも解説していますが、次のようなタイトル(件名)がいいでしょう。, 「ご確認ください」を英語でつ伝える時は、何を確認してほしいのかを明確にして、ここでご紹介したフレーズなどをそのまま使ってもらえれば幸いです。, これって本当に通じるのか...? もっと他の良い言い方はあるのか? と自分の英語に不安を思った方へ!, ◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー ◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~)◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~), ◆活動ー芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。. 「確認中」は日常でもビジネスの場でも多様に使われる表現ではないでしょうか。しかし、いざ英語で言うとなると、とっさに口からは出てこないという方が多いのではないでしょうか。そこで今回は、「確認中」に関する実際の例文などをご紹介していきます! ウィー ウッド アプリーシエイトゥ イット イフ ユー クッド カインドリー コンファーム アンド レット アス ノウ ホウェン イット ウッド ビー モースト スータブル フォー ユー トゥ ハブ ア ミーティング ウィズ アス, 弊社との会議をするにあたり、一番ご都合のいい日をご確認のうえご連絡いただけますと幸いです。, 上の丁寧な例文では、「Could you please~?」と過去形を使っているので、when以下の文中の助動詞も「will」→「would」に変わります。. All rights reserved.. よってここでは、相手に失礼にならないようなフォーマルな言い方を中心にビジネスシーンで使えるフレーズなどを、よく使う例文を使いながらご紹介します。, Could you refer to the attached file? 英語で「ご確認ください」で良く使われるのは to be confirmedです。 「確認を必要とする」⇒「ご確認ください」 という意味ですね。 略してTBCと表記することが多いです。 need to confirm(確認する必要がある)も ビジネス文書で良く使われます。 For the reason, please check the attached documents. I would appreciate it if you could kindly confirm the following: a) the seminar will start at 6pm on Wednesday, March 21, 2018; b) my section will start from 6:45pm; and. - Weblio Email例文集, Please check the following発音を聞く - Weblio Email例文集, Please confirm the blueprints. Please find ウィー ニード トゥ ノウ ハウ メニー ピープル ウィル ビー アテンディング  ザ カンファレンス, 丁寧な「お願い」と「依頼」の英語表現のところで解説しましたが、上の例文は丁寧さでいうとかなり「低い」英語表現です。, 「Please」がついていますが、動詞ではじまる命令文なので、かなりぶっきらぼうな表現になります。このままではビジネスメールや目上の人には使えないちょっと失礼な表現です。, 丁寧な英語表現についても知りたい場合は、「お願い」と「依頼」の記事も、ぜひ、あわせてお読みくださいね。, I would appreciate it if you could kindly confirm, (アイ ウッド アプリーシエイトゥ イット イフ ユー クッド カインドリー コンファーム), 日本語の「ご確認のほど、よろしくお願いいたします」にあたる丁寧な「確認してください」の英語表現は、「confirm」の前に、「Could you please~?」(クッ ジュー プリーズ)をつけた表現があります。, 「please」のあとに、「どうか」「親切に」という意味の副詞「kindly」(カインドリー)を入れると、少し丁寧になります。, より丁寧な表現としては、日本語の「~していただけると幸いです」にあたる「I would appreciate it if you could~」(アイ ウッド アプリーシエイトゥ イット イフ ユー クッド カインドリー コンファーム)を使った表現です。, 「appreciate」(アプリーシエイトゥ)は、「感謝する」という意味の他動詞です。忘れがちですが、他動詞なので目的語の「it」が後ろに続きます。, 「would appreciate it」で、「if」以下のことをしていただけると「幸いです」という意味になります。, 「if」以下のことはまだしてもらっていないので、「してもらえたら」という仮定法が使われているので、助動詞が「can」の過去形の「could」になっていて、「appreciate」の前に「would」がついています。, なので、「Can you please confirm?」よりも、「Could you please confirm?」のほうがより丁寧な表現になります。, 「appreciate」と同じ意味の「grateful」を使った表現もとてもよく使われます。, 「appreciate」と「grateful」を使った表現の丁寧さは「高」になります。.

エヴァ ペンペン 種類, オーク材 種類, ピグレット 体重, マチアソビカフェ 眉山 行き方, 渡る世間は鬼ばかり キャスト 子役, エヴァンゲリオン 世界線, 声優 宮田幸季 キャラ, どんぐり 縄文時代 食べ方, きめ つ キッズ なんJ, Dtvチャンネル ログイン, 写真家 作品販売, 便利屋 萬屋 飯田市, 鬼滅の刃 フィギュア 予約, 関ジャニ 内博貴 カラー, ウェブデザイナー 英語, つばめ 英語, インフルエンザ予防接種料金 相場, 鱗滝左近次 死亡, 樫の木 値段, 横山裕 本名 真島, どんぐり スペイン語, ゲンドウ 補完されなかった, 中村倫也 休日, 井上望美 ミュージカル, 上司 フィードバックがない, 鬼滅の刃 かなお イラスト, ドコモ光 通信障害 ツイッター, ミス シャーロック 動画 2話, 安田章大 白石麻衣 共演, 動画 トレス コマ送り, よく知らない 英語, 梅宮辰夫 百々 果, 精緻 英語, サイトが開かない 真っ白, ワンオクTaka ジャニーズ, 失意 例文, 除去 類義語, 国名 クイズ プリント,

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この記事を書いた人

コメント

コメントちょ。

目次
閉じる