状況を詳しく教えてください 英語

教えてくださいという言葉。言葉遣いが丁寧な人は、一般的に使う言葉であり丁寧な言葉ではありますが敬語というには少しフランクな印象を受けることも。教えてくださいというのは敬語表現なのでしょうか?状況に応じた教えてくださいの敬語表現の例文共にご紹介します。 - 金融庁, 昨日、経済財政諮問会議で福田総理が中小企業金融の件について懸念を示されましたが、金融庁としても今月対策を発表されると思いますが、あらためて現在の検討状況を教えてください。例文帳に追加, At a meeting yesterday of the Council on Economic and Fiscal Policy, Prime Minister Fukuda expressed his concern over financing for small- and medium-size enterprises (SMEs). How is it going?(その進行状況はいかがですか?), “current status”は「現在の状況」について表す英語。これを使うことで、進捗状況について確認ができますよ!”current situation”という英語でも同じような意味合いになります。, 動詞を変えてみてもOK。 「教えてください」は、「相手に何かを教えてほしい」と依頼する時の表現です。今回は「教えてください」の意味、使い方、敬語表現、英語表現を詳しく紹介します。 転職エージェント・転職サイト探しなら、キャリアピックス. - Weblio Email例文集, Please tell me a little more about that situation. ※詳細は補足を御覧ください。. お知らせ - Weblio Email例文集, Alright, in continuation please tell me the final situation. アメリカ・ケンタッキー生まれ。 2歳で日本に帰国、15歳で再度カリフォルニアへ。 現地高校卒業後... 岡山県出身。小学生の頃、ディズニー映画「アラジン」の「A Whole New World」を英語... 子供の頃から英語が大好きで、中学1年の時に勉強を始める。 20歳で単身渡米し、5年半NYに居住。... 英語文法に興味をもち、大学で言語学を専攻。 在学中に1年間カナダへ留学し、TESOL、翻訳を学ぶ... 1歳から7歳までベルギーに住む。 小学2年生で日本に帰国し、中学2年生の時にオーストラリアに移り... Copyright© 人気職種. 自衛隊用語「状況開始」を最初に誤用した犯人を捜しています。「状況開始」とは本来、「訓練状況開始」の略であり、実際の作戦行動に於いては決して使われない言葉であるのに、よく、アニメや漫画などで「作戦行動開始」の意味で使われて (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); 「状況が変わったら、随時、ご連絡します」という英語表現で一番ネイティブに使われている表現は「I will keep you posted」(アイ ウィル キープ ユー ポウステッド)になります。, の中学校や高校では教えてくれない表現のひとつになるのであまり日本人にはなじみがない英語表現かもしれませんが、実際には、特に米国では、とてもよく使われる表現になります。, 「post」(ポウスト)は、日本人に一番なじみのある意味は、「~を(ポストに)投函する、郵送する」という意味ですが、そのほかにも、「post」には、「郵便で知らせる」という意味から派生して、「~(人)に最新情報を知らせる」という意味があります。, 「I will keep you posted」では、「あなた(you)」が「最新情報を知らされる(posted)」ので、「you」イコール「posted」の関係なので第5文型になります。, ※第5文型については、こちらで詳しく解説していますのでまだお読みになっていなければぜひ合わせてお読みください。, 「I will keep you posted」には、「随時」にあたる英語が見当たりませんが、「~の状態にしておく」という意味の「keep」を使うことで、「なにかあれば、ずっと最新情報をお知らせします」という表現で、「状況が変わったら、随時、連絡します」という意味で使われます。, 「~について、随時、連絡します」という場合には、「~について」という意味の前置詞「about」(アバウト)や「on」(オン)を使います。, 「I will keep you posted」は、英会話でも、ビジネスの場面でも、メールでも、とにかくよく使われる表現です。, 状況が変わったら「随時、ご連絡します」の使える英語表現としては、実際には、「I will keep you posted」だけ覚えておけば十分です。. In particular, as the minister in charge of financial services, how do you view the situation in Spain, where concerns over bank bailouts are growing? Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 状況を教えてくださいの意味・解説 > 状況を教えてくださいに関連した英語例文 例文検索の条件設定 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。 Please keep me updated about the details of the weekly meeting. 54428. 2015/12/17 01:00 . 31. (この問題の件で、何か進捗はありますか?), 省略して、このような言い方をすることも! We would be grateful if you could keep us posted. ウィー ビリーブ イット ウッド オウンリ テイク アス ア フュー モア デイズ. [日本語から英語への翻訳依頼] 現時点での進捗状況を教えてください。 そして我々がいつ何をすれば良いのかあらかじめ教えて欲しい。 契約手続きに必要な準備をしておきたいと考えております。 もうしばらくお待ちください。 Would you be so kind as to keep me posted. Any update on this?(この件で、何か進捗は?), 質問形以外の文章で進捗状況を確認する時に使えるフレーズです!疑問文ではありませんが、ビジネスシーンでは重宝する表現になります。, 質問形以外で相手にお願いをする時は、”I would like to ○○.”(○○させて頂きたい。)という丁寧な英語を使うのがベター。失礼のない範囲で要求をすることができます!, チームや会社全体などの複数人を代表して現状を聞き出す場合は、主語を”we”にしましょう。 - 金融庁, 現状の株式市場の状況をどのように考えるのか、また、それに関連して、株の空売り規制を3か月延長するなど、今の危機対応をどのように続けていくのか、また、やめるとしたらどのように対応するのか、空売りの関係については、情報公開の恒久化をすべきだという考え方もありますが、そのあたりも含めて教えてください例文帳に追加, How do you view the current condition of the stock market? セラーからこの件の払い戻しについて、私の方にはコンタクトがありません。問題は何も解決していません。どうかこの問題を解決できるよう、ebayサイドの責任を持ってセラーと話を進めてください。どうかよろしくお願い申し上げます。. 「随時、連絡ください」を、「随時、ご連絡いただけますか」や、「随時、ご連絡いただけますと幸いです」といった、ビジネスでも使える丁寧な英語表現についても、ご参考までに、あわせてご紹介しておきます。, 丁寧なお願いの英語表現については、こちらで詳しく解説していますので、ぜひ、あわせてお読みください。, 「posted」のところは、「updated」や「informed」に置き換えても、もちろん大丈夫です。, 「I would appreciate it if you could~」や、「I would be grateful if you could~」は、お願いする英語表現としては、とても丁寧な表現になります。. ※詳細は補足を御覧ください。, 【0歳児の子を持つ方へ】公共施設で、子どもを寝かせて利用するおむつ交換台に立たせて交換をされますか?, バイトでお金以外に得たものは?コロナ禍においてお金以外に得たいものは? JDFFとは大きく規模が異なりますが、日本最大の無人航空機展示会、 We would like to know the current status.(進捗状況について知りたく思います。), “post”には色々な意味がありますが、「最新情報を伝える」動詞でもあります。つまり、”keep me posted”とは「私に常に最新情報を教えてください」という意味の英語表現になるんです!, 状況に変化があり次第、報告をしてもらうための指示になるので、進捗状況を確認したい時に使いましょう。, ただし”please”はついているものの、命令形には変わりないので、目上の人に対して使うのはNG。立場が上の場合や、同僚などの同等の関係である人たちに限定してくださいね!, もしお願い調で丁寧に言うならば、こんな言い方が適切でしょう。 Would you be so kind as to keep me posted? How is it coming along?(その進捗状況はいかがですか?), こちらの”go”は「進展する」という意味合いで使われています。こちらも「どういう感じで進んでいるのか」と確認したい時に使える英語フレーズです!, How is the project going? Please tell me the current progress status. (アイ ウッド アプリーシエイトゥ イット イフ ユー クッド キープ ミー ポウステッド). I would be grateful if you could keep me posted. 今回はビジネスで欠かせない「進捗状況を確認する英語」をご紹介しました。, 「締め切り/納期に間に合わない!」ということがないよう、前もって細かく現状を確認しておくのは大切ですよね。仕事の一環なので、この英語フレーズを使って、きちんとチェック作業を怠らないようにしましょう!, ゴミの分類、ファイル分け、食べ物をシェアする時、お会計を割り勘にする時など「分ける」事ってよくありますよね。 こういうよ …, 疲れ果てて体が弱っている、辛いことや悲しいことがあってメンタルが弱っている・・・そんな時に使える「弱い」の英語フレーズに …, 英語を使って世界中の人と交流をしていると、必ず意識するのが「宗教」の話題。人種や出身地がアイデンティティを構築するように …, 料理、スイーツ、香水、シャンプー、花、アロマなどなど私たちの周りには「あ~いい匂い!」と思わせる物がたくさんありますよね …, 留学や海外出張など、海外の銀行窓口で英語に困った事ありませんか? 「こういう時はなんて伝えれば…?」、「相手 …. ウィー ウィル キープ ユー アップデイテッド アバウト ザ ディーテイルズ オブ ザ ウィークリー ミーティング, 「状況が変わったら、随時、ご連絡します」という英語表現で、「I will keep you informed」(アイ ウィル キープ ユー インフォームド)も、「I will keep you posted」、「I will keep you updated」と同じようによく使われます。, 「inform」(インフォーム)は、「~(人)に情報を与える、知らせる」と言う意味の他動詞です。, 「inform」の名詞である「情報、インフォメーション」という意味の「information」(インファメイション)は、日本人にはおなじみですね。, 「I will keep you informed」の構文は、「I will keep you posted」と同じ、第5文型になります。, 「I will keep you informed」では、「あなた(you)」が「情報を提供される(informed)」ので、「you」イコール「informed」の関係なので第5文型になります。, 「~について」情報を提供するというときは、「inform」の場合は、前置詞「of」を使う点は、「post」や「update」と異なります。もちろん、「~について」という意味の前置詞「about」を使うこともできます。. Could you tell me what happened to the project?(プロジェクトがどうなったか教えてくれますか?), “update”は「更新情報」や「最新情報」を表す英語。「アップデート」と聞くとソフトウェアなどの機械的なものを想像しがちですが、英語では人とのやり取りに対しても一般的に使われます!, Do you have any update on this issue? - 金融庁, 先週末に損保の決算が出揃ったのですけれども、大手3グループのうち2グループが大きな赤字を出したことと、その前の年も東日本大震災の関係でかなり決算が厳しかったと思うのですが、損保業界の状況について今どのようにご覧になっているか教えてください。例文帳に追加, By last weekend, all non-life insurance companies reported their financial results. 「会社でイチモク置かれるビジネス英語フレーズ100」では、ビジネスシーンで使える100のフレーズを毎日紹介していきます。最初の20日間はビジネスで使われるメール上の英語表現を詳しく、分かりやす … - 金融庁, 円相場でユーロが11年半振りに96円台をつけましたが、ヨーロッパ情勢についての最新の認識と、特にスペインでは銀行への救済に際して不安が広がっていると思うのですが、同じ金融行政のトップとしてこうした状況をどういうふうにご覧になっているか教えてください。例文帳に追加, The euro fell into the 96-yen range for the first time in eleven and a half years. 先程、あなたの商品の配達履歴を確認しましたが、 【0歳児の子を持つ方へ】公共施設で、子どもを寝かせて利用するおむつ交換台に立たせて交換をされますか?, NEW (プロジェクトの進捗状況はいかがですか?), こちらも”it”と一緒に使うことがよくあります!

Firefox 文字コード アドオン, 熊本 から別府 高速バス時刻表, フォトショップ 動画 スロー, エプソン スキャン 無線, クリスマス ピアノ曲 子供, ママチャリ 内装3段 改造, オデッセイ スライドドア 修理, ラップ リリック 書き方, 熊本 から別府 高速バス時刻表, パワーポイント オブジェクト 配置, セリア 木製仕切りケース 通販, スパロボz 再世篇 おすすめ機体, 画用紙 テクスチャ フリー, 浜松 天気 過去, 画用紙 テクスチャ フリー, 熊本 から別府 高速バス時刻表, 都合が悪い 英語 Available, スマートディオ Af56 Cdi, アンドロイド 2台 同じアカウント, みすず学苑 英 検, はいさいフェスタ 2020 当日券, 日本史 実況中継 試し読み, クリスマスディナー イブ 当日, 寿司ネタ 白身 一覧, 雷鳥 だんらん 編成表, Vape チェーンスモーク 間隔, イラレ プリント分割 表示, Iphone 通知音 変更 Twitter, ラップ リリック 書き方, Line 自動転送 浮気,

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この記事を書いた人

コメント

コメントちょ。

目次
閉じる