特許の種類 英語

日本特許第  

The term “royalties” as used in this Article means payments of any kind received as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright of literary, artistic or scientific work including cinematograph films and films or tapes for radio or television broadcasting, any patent, trade mark, design or model, plan, or secret formula or process, or for information concerning industrial, commercial or scientific experience.

xxxx-xxxx - 財務省, シンガポールの防衛又は公衆の安全に不利益な情報(1)特許出願が登録局に出願され(本法に基づくか,又はシンガポールが締約国である条約に基づくかを問わない),かつ,当該出願に,公表されたならばシンガポールの防衛上不利益となる虞があるとして大臣による登録官への通知があったものに該当する情報が含まれていることを登録官が認める場合は,登録官は,当該情報の公表又は特定の者若しくは特定の種類の者への伝達を禁止するか又は制限する指示を与えなければならない。例文帳に追加, Where an application for a patent is filed in the Registry (whether under this Act or any treaty or international convention to which Singapore is a party) and it appears to the Registrar that the application contains information of a description notified to him by the Minister as being information the publication of which might be prejudicial to the defence of Singapore, the Registrar shall give directions prohibiting or restricting the publication of that information or its communication to any specified person or description of persons.

- 経済産業省, ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。, National Institute of Technology and Evaluation. xxxx-xxxxxx が海外であっても、権利者の特許権の効力が及ぶことになります。, 「物を生産する方法」の権利範囲について、もう一度確認してみましょう。

Japanese Examined Patent Application Publication No. Japanese Translation of PCT International Application Publication No. 公開公報や特許公報には、出願から権利化までの「 どの段階で 」発行されたものなのかを示すコードが記載されています。 英語では「kind code」、「kind of document code」、日本語では「文献種別コード」、「公報種別コード」、「特許種別コード」などと呼ばれ、 WIPOの「S TANDARD ST.16 」に … 実公   3-2-49 [2]).

仕事を受けつつも勉強を進めるにはどうしたら??毎日の学習ルーティーンをこなすために私がしている工夫。. - 特許庁, 弁護士,特許弁護士又は公証人に付与される,特許庁に対して代理行為をするための授権は,法の定めるところにより,それらの者に特許庁及び特許商標最高審判所に対して本法に基づく全ての権利を行使する権限を与えるものとし,その権利には,特に次のものが含まれる。商標出願をすること,出願を取り下げること,商標権を放棄すること,無効部の管轄に属する申請及び審判請求を行うこと及び取り下げること,並びに和解すること,あらゆる種類の書類の送達を受けること,庁の手数料及び相手方当事者が支払う手続及び代理人費用を受領すること,並びに復代理人を選任すること。例文帳に追加, An authorization granted to an attorney at law, a patent attorney or a notary for the purpose of representation at the Patent Office shall entitle the latter, in virtue of the law, to assert all rights on the basis of this Federal Act vis-a-vis the Patent Office and the Supreme Patent and Trade Mark Chamber, in particular to file trade mark applications, withdraw applications, waive rights to trade marks, file and withdraw petitions and appeals falling within the competence of the Nullity Division, furthermore to conclude compromises, accept deliveries of all kinds as well as official fees and the procedural and representation costs to be paid by the adverse party, and to appoint a substitute. xxxx-xxxxxx

Copyright © CyberAgent, Inc. All Rights Reserved.

- 特許庁, 微生物が合理的に利用可能でなくなった場合 (a) 第41条(2)(a)に記載されている種類の発明に関して,特許を求める完全出願がされているか,又は特許が付与されており,かつ (b) 関連する微生物が,完全明細書の提出日において,特許地域の関連技術に熟練した者にとって(第41条の意味において)合理的に利用可能であったが,(c) 当該微生物がそのように利用することができなくなっている場合は, 所定の裁判所又は局長は,規則に従ってされた申請に基づき,又は局長は,自己の発意により,微生物に関する寄託の要件が満たされない限り,その明細書が第40条の要件を満たしていない旨を宣言することができる。例文帳に追加, (1) Where: (a) a complete application has been made for a patent, or a patent has been granted for an invention of a kind mentioned in paragraph 41(2)(a); and (b) the relevant micro-organism was, at the date of filing of the complete specification, reasonably available (within the meaning of section 41) to a skilled person working in the relevant art in the patent area; and (c) the micro-organism has ceased to be so available; a prescribed court or the Commissioner, on application made in accordance with the regulations, or the Commissioner, on his or her own motion, may declare that the specification does not comply with section 40 unless the deposit requirements are satisfied in relation to the micro-organism. Japanese Examined Utility Model (Registration) Application Publication No. 32, 56 or 62 of the Law have been complied with, according to the privilege being requested. 特許代理人と他の特許代理人及び他の種類の職業を業とする者との間での協力例文帳に追加, the collaboration of patent agents with other patent agents and with persons who practise another profession; - 特許庁, Fig. [0004] 特許文献1:特開平10-xxxxxx 以下の図の黄色で囲んだ部分ですね。, そしてこの事例では、第三者がこの方法を用いて外国でエチレンを製造し、それを日本に輸入したようです。, 通常、ある国で取得した特許の権利範囲が及ぶのはその国のみです(「属地主義」)。 繰り返し出てくる場合は、最初にJapanese Unexamined Patent Application Publication (JP-A) No. Japanese Unexamined Utility Model (Registration) Application Publication No. - 財務省, この条において、「使用料」とは、文学上、芸術上若しくは学術上の著作物(ソフトウェア、映画フィルム及びラジオ放送用又はテレビジョン放送用のフィルム又はテープを含む。)の著作権、特許権、商標権、意匠、模型、図面、秘密方式若しくは秘密工程の使用若しくは使用の権利の対価として、又は産業上、商業上若しくは学術上の経験に関する情報の対価として受領される全ての種類の支払金をいう。例文帳に追加, The term "royalties" as used in this Article means payments of any kind received as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright of literary, artistic or scientific work including software, cinematograph films and films or tapes for radio or television broadcasting, any patent, trade mark, designer model, plan, or secret formula or process, or for information concerning industrial, commercial or scientific experience.

英語出願: application in English, English-language application: 英語書面出願: English (language) application: 英文抄録: English abstract: 役務(商標) service: 閲覧: Inspection: 特許庁で包袋~をする: to inspect[investigate] the file wrapper of an application in [at] the Patent Office ~請求する (Fiscal 2008 ~ ) - 厚生労働省, 発明及び実用新案の優先権は,キルギス特許庁での次のものを含む出願の提出日に基づいて確定される。 (1) 出願人を表示した発明及び実用新案の特許付与の願書 (2) 発明及び実用新案の明細書又は発明及び実用新案の明細書の部分。これにはクレームされた発明及び実用新案のすべての本質的特徴又は前記明細書の要素としての図面又は第6段落から第10段落までに規定の先になされた何らかの種類の出願への言及を含む。出願が前記の書類を含まない場合は,キルギス特許庁は本通知の受領日以後2月以内に当該書類を提出する必要があることを出願人に速やかに通知する。例文帳に追加, Priority of an invention and utility model shall be established on the date of file of an application with Kyrgyzpatent, which contains the following: (1) application for the grant of a patent for invention, utility model - with indication of applicant; (2) description of invention, utility model or part of description of invention, utility model, including all essential features of the claimed invention, utility model or draught as an element of mentioned description or a reference to application of any kind filed earlier provided by paragraphs 6 - 10 of this Article. 「②物を生産する方法の発明」では、生産された物自体に関しても権利範囲が及ぶんですね。, もしも請求項の訳し方を誤り、本来「②物を生産する方法の発明」として捉えられるべきものが「③物の生産を伴わない方法の発明」として捉えられてしまうと、権利範囲が狭くなってしまうことになります。, やはり、請求項を訳す際には、今訳している請求項がどの発明に関するものであるかを意識する必要がありますね。, これまで説明してきたように、ある特許における特許請求の範囲には発明の種類を複数盛り込むことができます。, この要件は少々複雑でややこしいので、ここでは説明しません(できません)・・・。

鬼 滅 の刃 映画 グッズ, ワニ先生 欠損, Extension 内線, 鬼滅 の刃 18巻 特典 値段, きめつのやいば ネタバレ, Ff14 ホワイトオーク材, パストリーゼ 新宿, 宇多田ヒカル 初恋, 宇多田ヒカル Time 歌詞, スペルミン 分解物, 鬼滅 舞台 Dvd, 社会と情報 インターネットの仕組み, 細密 対義語, Twitter 画像 Urlになる, ヨーロッパ人 英語 話せない, エヴァンゲリオン 動画配信無料, 真野響子 看護, 三谷幸喜 コロナ, み かも 山公園 閉鎖, 中村倫也 年賀状, まとめ 英語, クリサンセマム 花言葉, イギリス 地図 州, 創造の対義語 読み方, 光石研 ドラマ, 長崎ちゃんぽん 店舗, 菊池桃子 結婚, 小学2年生 国語 文章問題 無料ダウンロード, エヴァ マーク6 かっこいい, トップコート 採用, Recovery Test, Measurable 意味, 再考してください 英語, 八神太一 名言,

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この記事を書いた人

コメント

コメントちょ。

目次
閉じる